“真是幸运,威可多成为了玛德琳蛋糕。”
“为什么乔纳森先生没有将这种机会给我。威可多凭什么”
“前面看BBC公布的21世纪作家排名,顾陆先生排在前列。我还认为有些不妥,现在我举手赞同,一个华夏人能把我国写得如此清晰,绝对是大作家才能做到的事。
“《是,大臣》会成为大嘤历史上讽刺的杰作,甚至顾陆先生比起王尔德更会讲故事。至少《理想丈夫》和《是,大臣》我更喜欢后者。”
“我很佩服乔纳森先生,居然把这个机会让给威可多。”
玛德琳蛋糕是法国一款普通的小蛋糕,又叫贝壳蛋糕。但因为名著《追忆似水流年》,这款蛋糕在全球范围都出名了。
茶水间的谈话,尽数被乔纳森听到。即便他见识过许多大风大浪,此刻内心也在滴血。
欧美作家很喜欢把某本书献给谁,又或是致敬,十之有八,可带来的知名度………
BBC报道“(是,大臣)它完美展现出民主政府到底有多“民主”,在民主选举之下,谁才是国家的实际掌控者。
绝大多数观众都可以通过这部剧集,了解政府的运作方式,可谓是英式幽默一次精彩的体现。
但同时复杂的长短句,以及对俚语的运用,也体现出顾陆在创作本作时得到了大嘤人的帮助。
我想这个人,正是前言中感谢的乔治威可多先生。
据调查,威可多先生在大嘤内政部门工作十九年,有充足的经验………”
其实吧,BBC这样报道很正常。虽然电视台听从官方,吹捧《是,大臣》,但现在成功了啊!
书中许多例子都能找到对应,民众们肆意发泄着对官方的不满。
“好笑吗1976年考文垂的医院空置,只有行政人员没有医生,也没有病人,是真实存在的。这就是我们的政府,狗屎一样的政府。”大概类似的话。
当然,你骂人没事儿,可要是稍微煽动一下,要聚会游行对不起,过一会你就会被逮捕。
这就是“适当发泄”,有利于国家的健康。
非常棒,首相的构想圆满完成。既然完成了,那么就要推动后续发展了。
你一个外国人,如何能写得这么好的长短句,哪能这么黑色幽默,哪能讽刺得这么好!所以背后一定有高手。
反正就是《是,大臣》书籍的功勋章,政府要拿走一份。恰好,前言感谢的威可多,就成为了现成的“高手”。
是的,可多一举成名。
乔纳森看着推特上一些言论,让这位五十多岁的政客差点心梗。
“我朋友的哥哥也在内政部门工作,他告诉,我威可多连续七八年保持在原本的岗位。这就是他能力的体现。”
“当然威可多对政治的原理看得非常透彻,所以他不想同流合污。只能一直保持在原有岗位。他是一个品格高尚的好人。”
“难道还不够明显吗如果没有真本事,怎么可能八年都没升职就算是一头猪,八年也该向上攀爬了很多。这难道还不足以证明,威可多是厉害的角色”
“一张试卷要全对需要很大能力,但一张试卷要在没跑题的情况下全错,更需要本领!”
他有个屁的本领,传奇背锅王!
自己错过了机会固然难过,但眼见威可多被夸奖,乔纳森更加难受。